Beispiele für die Verwendung von "idée de génie" im Französischen

<>
Comme les visions de génie deviennent vite la pensée en conserve des intellectuels. How quickly the visions of genius become the canned goods of intellectuals.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire. I haven't the faintest idea what you mean.
C'est un mathématicien de génie. He is a mathematical genius.
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire. Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do.
Les hommes de génie sont des météores destinés à brûler pour éclairer leur siècle. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Je n'ai aucune idée de ce qu'en est la raison. I have no idea what the reason is.
Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ? Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?
Avez-vous la moindre idée de quand ces photos ont pu être prises ? Do you have any idea when those pictures might have been taken?
Je n'avais aucune idée de son identité. I had no idea who she was.
Il n'a idée de rien. Il a pourtant une opinion sur tout. He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Tu n'as pas idée de combien tu es importante pour moi. You have no idea how important you are to me.
Je n'ai aucune idée de ce qui se passe. I've no idea what's happening.
Je n'ai aucune idée de pourquoi c'est ainsi. I have no idea why it is so.
Penses-tu que ce soit une bonne idée de nourrir ton chien avec les déchets de repas ? Do you think it's a good idea to feed your dog table scraps?
Je n'ai aucune idée de pourquoi il en est ainsi. I have no idea why it is so.
Est-ce une bonne idée de recruter d'anciens pirates informatiques comme professionnels de la sécurité ? Is it a good idea to hire former hackers to work as security professionals?
C'est une idée de profane. That's a layman's idea.
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. I have no idea what you're talking about.
Je n'ai pas idée de la raison pour laquelle elle s'est autant énervée. I have no idea why she got so angry.
As-tu la moindre idée de l'heure qu'il est ? Do you have any idea what time it is?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.