Beispiele für die Verwendung von "la plupart" im Französischen

<>
Il a enduré plus de sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous peuvent à peine imaginer. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
La plupart des femmes aiment faire du shopping. Most women enjoy shopping.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
La plupart des panneaux sont écrits en anglais. Most signs are written in English.
La plupart des gens aiment regarder la telé. Most people like watching TV.
La plupart des écrivains sont sensibles à la critique. Most writers are sensitive to criticism.
La plupart des jeunes ont un téléphone portable. Most young people have a mobile phone.
La plupart des filles sont gentilles . Most girls are kind.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société. He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
Les tentatives ont été la plupart du temps des échecs. The attempts were for the most part unsuccessful.
La plupart des gens vivent en zones urbaines. Most people live in urban areas.
La plupart des enfants aiment la crème glacée. Most children love ice cream.
Le Japon importe la plupart des ressources énergétiques dont il a besoin. Japan imports most of the energy resources it needs.
La plupart des professeurs ne gagnent pas un salaire décent considérant les heures qu'ils doivent travailler. Most teachers don't make a decent living considering the hours they have to work.
La plupart des garçons aiment les jeux sur ordinateurs. Most boys like computer games.
La plupart des Anglais sont conservateurs. Most Englishmen are conservative.
À quoi les infirmières passent-elles la plupart de leur temps ? What do nurses spend most of their time doing?
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne. Most people write about their daily life.
La plupart des serpents sur cette île sont inoffensifs. Most snakes on this island are harmless.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.