Exemplos de uso de "longtemps" em francês com tradução "long ago"

<>
C'est il y a trop longtemps. It is too long ago.
J'ai visité Kyoto il y a longtemps. I visited Kyoto long ago.
Il y a longtemps, les gens voyageaient à pied. Long ago, people used to travel on foot.
J'ai visité le Canada il y a longtemps. I visited Canada long ago.
Vous auriez dû le terminer il y a longtemps. You should have completed it long ago.
Il y a très, très longtemps vivait une belle petite fille. Long long ago, there lived a pretty girl.
On dit que les baleines vivaient sur la terre il y a longtemps. Whales are said to have lived on land long ago.
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village. Long, long ago, there lived an old man in a village.
Il y a très très longtemps vivaient un vieil homme et sa femme. Long, long ago, there lived an old man and his wife.
Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île. Long, long ago, there lived an old king on a small island.
Il y a très très longtemps en Indes, un singe, un renard et un lapin vivaient ensemble heureux. Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
Les scientifiques ont depuis longtemps cessé de croire que l'atome est la plus petite unité de matière. Scientists long ago ceased to believe that the atom is the smallest unit of matter.
Il n'y a pas si longtemps, nous entendîmes un père, dire en présence de sa famille étendue : « Je veux qu'aucun de mes garçons ne soit avocat. » Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers."
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps. Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!