Verwendungsbeispiele von "mais bien" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Mais bien sûr c'était il y a longtemps. But of course that was a long time ago.
Les valises métalliques sont sans aucun doute plus résistantes mais bien plus chères. Metal cases are undoubtedly tougher, but much more expensive.
Il est bon en français mais bien meilleur en anglais. He is good at French, much more so at English.
Mon père joue au golf, mais pas bien. My father does play golf, but not well.
Fumer fait beaucoup de mal mais aucun bien. Smoking does much harm but no good.
L'éducation est une chose admirable. Mais il est bien de se rappeler de temps en temps que rien de ce qu'il ne vaut la peine de savoir ne peut être enseigné. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Votre sœur plaît à M. Bingley, sur cela il ne peut y avoir de doutes; mais il est bien possible qu’il en demeure là, à moins qu’elle ne l’aide un peu. Bingley likes your sister undoubtedly; but he may never do more than like her, if she does not help him on.
Mais tu sais bien que cela aurait des conséquences néfastes. But you know well that this would have negative consequences.
Cela m'a pris plus d'un mois pour me débarrasser de mon rhume, mais je vais bien maintenant. It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
Elle a des défauts, mais je l'aime bien. She has her faults, but I like her.
Je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur. I don't know the theater play, but I know the author well.
J'aime l'anglais, mais je ne peux pas bien le parler. I like English, but I cannot speak well.
Elle sait parler espagnol, mais son anglais est bien meilleur. She can speak Spanish, much more English.
Je ne sais pas ce qu'il en va pour vous, mais je me sens assez bien aujourd'hui. I don't know about you, but I feel pretty good today.
Je ne sais pas pour toi, mais je me sens assez bien aujourd'hui. I don't know about you, but I feel pretty good today.
Je vous souhaite du bonheur. Pas de la chance et tout ça, mais tout ira sûrement bien quoi qu'il arrive. I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.
Mais je suis capable de bien cuisiner. But I am able to cook well.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. I'm sorry, but I don't understand English well.
Tu peux le regretter autant que tu veux, mais ça ne te fera aucun bien maintenant. You can regret it all you want, but it won't do you any good now.
Au début, je ne l'aimais pas, mais maintenant je l'aime bien. At first I didn't like him, but I do now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!