Exemplos de uso de "mal" em francês com tradução "evil"

<>
Honi soit qui mal y pense. Shame be to him who thinks evil of it.
Honni soit qui mal y pense. Shame be to him who thinks evil of it.
Le bien triomphe toujours du mal. Good always wins over evil.
Un bébé ne distingue pas le bien du mal. A baby does not know good or evil.
La pauvreté est à la racine de tout mal. Poverty is the root of all evil.
Il est facile de distinguer le bien du mal. It is easy to distinguish good from evil.
Le mal n'est pas né, il est formé. Evil isn't born, it is taught.
Nous ne croyons le mal que quand il est venu. We believe in evil only once it has come.
Chilon conseillait de ne pas dire du mal des morts. Chilo advised not to speak evil of the dead.
Sais-tu faire la différence entre le bien et le mal ? Do you know good from evil?
Ce n'est pas facile de discerner le bien du mal. It is not easy to distinguish good from evil.
Les bébés n'ont pas conscience du bien et du mal. A baby has no knowledge of good and evil.
Ce n'est pas toujours simple de distinguer le bien du mal. It is not always easy to distinguish good from evil.
Et ne nous conduis pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire. Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay.
Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté. The path to evil may bring great power, but not loyalty.
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Tout ce qui est nécessaire à faire triompher le mal est que les justes ne fassent rien. All that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing.
Il n'y a ni bien ni mal en ce monde ; il y a seulement l'ignorance, et l'ignorance, mon ami, règne. There's no good and evil in this world; there's only ignorance, and ignorance, my friend, rules.
Absous la société de ses maux ! Clear society of its evils.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!