Exemples d’usage de "mauvaise odeur" en français avec traduction en anglais

<>
Une mauvaise odeur infestait la pièce. A bad smell permeated the room.
Cet œuf a une mauvaise odeur. This egg has a bad smell.
La mauvaise odeur m'a retourné le cœur. The bad smell sickened me.
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte. Last year, there was a bad harvest.
Les roses exhalaient une délicate odeur. The roses gave off a nice smell.
Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
Tu as une odeur corporelle étrange. You have a weird smell.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Cette nourriture a une odeur de pourri. This food smells rotten.
Vous avez la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
La pièce avait une odeur de tabac. The room smelled of tobacco.
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence. We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
Ce fruit a une odeur désagréable. This fruit has an unpleasant smell.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. I got off at the wrong station.
Le "Natto" a une odeur terrible, mais un goût délicieux. "Natto" smells awful, but tastes delicious.
Mon épouse est mauvaise conductrice. My wife is a poor driver.
Cette odeur pourrait venir du four ! This smell might come from the oven!
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse. The image quality is really bad - the resolution is so low.
Cette odeur m'écœure. This smell disgusts me.
L'idée n'est pas mauvaise. The idea is not bad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !