Exemples d’usage de "meeting sur invitation" en français avec traduction en anglais

<>
Elle déclina mon invitation. She refused my invitation.
J'assisterai au prochain meeting. I'll attend the next meeting.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Nous avons accepté son invitation. We accepted his invitation.
Il garda le silence pendant la réunion (meeting). He kept silent during the meeting.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
J'ai reçu une invitation. I received an invitation.
Le meeting se tient annuellement. The meeting is held annually.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Robert était tellement occupé qu'il a dû refuser une invitation de jouer au golf. Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
Il proposa qu'un autre meeting se tienne le lundi suivant. He proposed that another meeting be held next Monday.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Merci pour votre invitation. Thank you for your invitation.
Je souhaiterais qu'il soit venu au meeting. I wish he had attended the meeting.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Je suis heureuse d'accepter votre invitation. I am glad to accept your invitation.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Il n'accepta pas leur invitation. He did not accept their invitation.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Je ne peux qu'accepter son invitation. I cannot but accept his invitation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !