Beispiele für die Verwendung von "offre de paix" im Französischen

<>
Je suis également fier d'apporter avec moi la bonne volonté du peuple américain, et une salutation de paix de la part des communautés musulmanes dans mon pays : Assalaamu alaykum. I am also proud to carry with me the goodwill of the American people, and a greeting of peace from Muslim communities in my country: assalaamu alaykum.
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Le Secrétaire Général fait une tentative désespérée pour négocier un traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Ils signèrent le traité de paix. They signed the peace treaty.
Les deux pays ont entamé des négociations de paix. Both countries entered into peace negotiations.
On a un besoin urgent de pourparlers de paix. There is an urgent need for peace talks.
En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine. In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
Les pourparlers de paix ont de nouveau échoué. The peace talks failed once again.
Une colombe est un symbole de paix. A dove is a symbol of peace.
Les négociations de paix se soldèrent par un échec. The peace talks ended in failure.
Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable. After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
Notre pays a profité de plusieurs années de paix ininterrompue. Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
Les pourparlers de paix commenceront la semaine prochaine. Peace talks will begin next week.
Maintenant je vous offre ma mort. Now I offer you my death.
Le monde entier désire la paix. Everybody in the world desires peace.
Je pense qu'il est tout naturel qu'elle refuse son offre. I think that it's completely understandable if she turns down his offer.
Une branche d'olivier symbolise la paix. An olive branch symbolizes peace.
Je ne vois pas de raison pour laquelle je ne devrais pas accepter son offre. I see no reason why I shouldn't accept her offer.
Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité. So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.
Ce n'est pas étonnant qu'ils aient refusé son offre. No wonder they turned down her offer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.