Exemplos de uso de "opérant au départ de" em francês

<>
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence. At first everybody was convinced of his innocence.
Le temps va retarder le départ de la course. The weather will delay the start of the race.
Qui a eu cette idée au départ ? Who came up with that idea in the first place?
À cause du mauvais temps, le départ de l'avion fut retardé de deux heures. Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
Il avança son départ de deux jours. He advanced his departure by two days.
Le mauvais temps a retardé le départ de l'avion de deux heures. The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Je suis sur le départ. I'll be leaving now.
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
"Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami." "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle. Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ. There are no other choices than postponing our departure.
Il a décidé de reporter son départ. He decided to put off his departure.
Il le savait depuis le départ. He knew it all along.
Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures. Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.