Beispiele für die Verwendung von "période de sous-location" im Französischen

<>
Il sortit de sous la voiture. He got out from under the car.
Quelle période de l'histoire étudies-tu ? Which period of history are you studying?
Un chat a surgi de sous le bureau. A cat came out from under the desk.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri. A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Maru est sorti de sous la table. Maru crawled out from under the table.
Une longue période de temps pluvieux est néfaste pour les plantes. A long spell of rainy weather is harmful to plants.
Des douzaines d'étoiles de la musique populaire sont couronnées et déchues sur une période de quelques années. Dozens of pop stars are crowned and uncrowned every few years.
Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins de larges taches solaires apparaissent de temps en temps. The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
Le temps change très souvent à cette période de l'année. The weather changes very often at this time of year.
Ici, le temps se refroidit à cette période de l'année. It gets cold here at this time of the year.
Une période de sécheresse explique la maigre récolte. A dry spell accounts for the poor crop.
Qu'il neige à cette période de l'année est inhabituel. Snowing at this time of the year is unusual.
Un vent en provenance de l'océan souffle en cette période de l'année. A wind from the ocean blows at this time of the year.
Je n'ai aucune intention de mettre la maison en location. I have no idea of letting the house.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants. In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
Nous sommes allés au magasin de location vidéo. We went to the video store.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Après avoir perdu son emploi, il a traversé une période très difficile. After losing his job, he went through a very difficult time.
Ce magasin est un magasin de location de vidéo. This shop is a rental video shop.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.