Beispiele für die Verwendung von "under" im Englischen

<>
I have everything under control. J'ai tout sous contrôle.
He stood under the door frame. Il se tenait dans l'encadrement de la porte.
He can't be under thirty. Il ne peut pas avoir moins de 30 ans.
People under 18 do not marry. Les gens en dessous de dix-huit ans ne se marient pas.
Long before Darwin's theory of evolution, Buffon had surmised that species evolved very slowly under different material circumstances. Bien avant la théorie de l'évolution de Darwin, Buffon avait présumé que les espèces évoluaient très lentement selon différentes circonstances matérielles.
I perspired under the arms. Je transpirais sous les bras.
Under the circumstances I cannot allow the request. Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.
I should think she is under thirty. Je pense qu'elle a moins de trente ans.
There is an apple under the desk. Il y a une pomme en dessous du bureau.
We are under his command. Nous sommes sous son commandement.
Daddy was in his office, under our flat. Papa était dans son bureau en dessous de notre appartement.
This room fits just under fifty people. Cette pièce est conçue pour un peu moins de cinquante personnes.
Tom hid under the table. Tom s'est caché sous la table.
You are under no obligation to divulge that information. Vous n'êtes aucunement dans l'obligation de divulguer cette information.
Children under three are admitted free of charge. L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans.
I hid under the table. Je me suis caché sous la table.
Every player is under obligation to keep the rules. Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles.
In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited. En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite.
He was put under anesthesia. Il a été mis sous anesthésie.
I think I've showed considerable constraint under the circumstances. Je pense avoir fait preuve d'une retenue considérable dans les circonstances.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.