Exemplos de uso de "papa - poule" em francês com tradução para o inglês

<>
Il a trois ans de moins que papa. He is three years younger than Father.
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Which came first, the chicken or the egg?
Papa n'est pas à la maison. Dad isn't home.
Tuer la poule aux œufs d'or. Kill the goose that lays the golden eggs.
Papa, faisons-nous des grimaces et on va voir qui peut se retenir de rire le plus longtemps. Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
Pouvez-vous attraper la poule ? Can you catch the chicken?
Papa est grand. My father is tall.
Ne sois pas une telle poule mouillée ! Don't be such a wimp!
"Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit." "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Comme une poule dont la tête est coupée. Like a chook with its head cut off.
Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi. Daddy, I can't walk any more. Carry me.
Cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps. That chicken hasn't laid any eggs lately.
Papa ne mange pas beaucoup de fruits. Father does not eat much fruit.
J'ai eu la chair de poule en voyant le mille-pattes sur le mur. The sight of the centipede on the wall was enough to make my skin crawl.
Papa prit place au bout de la table. Father took his place at the head of the table.
La poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps. The chicken hasn't laid eggs lately.
Que faisais-tu, Papa ? What were you doing, Dad?
Qu'est-ce qui est apparu en premier : l'œuf ou la poule ? What came first? The egg or the hen?
"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît. "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
Une poule a pondu un œuf dans mon armoire. A hen laid an egg in my closet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!