Usage examples of "par actions" in French with translation to English

<>
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite. Stock prices declined for five consecutive days.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Les actions devraient avoir des conséquences. Actions should have consequences.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Maire a investi dans ces actions parce que le conseiller financier l'a bernée. Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
C'est une séquence de deux actions. It is a sequence of two actions.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Un fou n'est pas redevable de ses actions. A madman is not accountable for his actions.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Il perdit une fortune sur le marché des actions. He lost a fortune in the stock market.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
L'accusé essaya de justifier ses actions. The accused tried to justify his actions.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Croyez-vous que le réchauffement climatique est le résultat des actions humaines ? Do you believe global warming is the result of human actions?
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Il a investi son argent en actions. He invested his money in stocks.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!