Usage examples of "partir du mauvais pied" in French with translation to English

<>
Nous jouîmes sur le mauvais pied. We got off on the wrong foot.
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail. Tom got an emergency call and had to leave work.
Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ? How can you tell good English from bad English?
Nous démarrâmes sur le mauvais pied. We got off on the wrong foot.
Le vin est fait à partir du raisin. Wine is made from grapes.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Il est venu en dépit du mauvais temps. He came in spite of bad weather.
Le français s'est développé à partir du latin. French has developed from Latin.
Tu sembles disposer du mauvais numéro. You seem to have the wrong number.
Le papier est fait à partir du bois. Paper is made from wood.
Je n'ai pas pu sortir à cause du mauvais temps. I couldn't go out on account of the bad weather.
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait. Cheese and butter are products made from milk.
À cause du mauvais temps, le jeu a été annulé. Thanks to the bad weather, the game was canceled.
Elles travaillèrent tous les jours à partir du moment où le soleil se levait jusqu'à ce qu'il se couche. They worked each day from the time the sun rose until it set.
L'avion a été en retard à cause du mauvais temps. Due to bad weather, the plane was late.
À partir du moment où j'ai pris votre livre jusqu'au moment où je l'ai reposé, j'étais plié de rire. Un jour, j'ai l'intention de le lire. From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it.
Nous avons connu du mauvais temps, ces derniers temps. We have had bad weather recently.
Je ne peux pas partir du travail pour l'instant. I can't get away from work now.
Il semble que je dispose du mauvais numéro. I seem to have the wrong number.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!