Beispiele für die Verwendung von "pied stable équipé de caoutchouc" im Französischen

<>
Ce bateau n'est pas équipé de radar. The ship is not equipped with radar.
Les Mayas fabriquaient leurs balles avec du caoutchouc. The Mayas made their balls out of rubber.
Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro. It took me ten minutes to walk to the metro station.
Et ta fonction de transfert, est-elle stable ? And your transfer function, is it stable?
Chaque robot est équipé d'un synthétiseur vocal. Each robot is equipped with a talking machine.
Où est le canard en caoutchouc ? Where is the rubber duck?
Le pied d'athlète est le problème de mon frère. Athlete's foot is my brother's problem.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Nous avons équipé notre bureau d'ordinateurs. We have equipped our office with computers.
Une balle en caoutchouc rebondit parce qu'elle est élastique. A rubber ball bounces because it is elastic.
Peut-être mon petit-enfant sera-t-il la première personne à poser le pied sur Mars. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme. The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon.
La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol. The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device.
Les pneus s'usent à cause de la friction entre le caoutchouc et la route. Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
Vu que je ne sais pas trop nager, j'évite d'aller là où je n'ai pas pied. As I'm not good at swimming, I avoid swimming out of my depth.
C'est stable parce que toutes les racines de cette équation sont négatives. It's stable because all the roots of this equation are negative.
L'entreprise a annoncé des centaines de mises à pied. The company announced hundreds of layoffs.
Le théorème de la valeur finale ne s'applique pas si le système n'est pas stable. The final value theorem does not apply if the system is not stable.
Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo. She hurt her foot when she fell off her bicycle.
Cette rampe n'est pas aussi stable qu'elle le pourrait. This railing is not as stable as it could be.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.