Sentence examples of "plus rien" in French

<>
Il dit, "Je ne dirai plus rien, parce que je déteste faire des excuses." He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."
Comme il vit qu'il n'y avait plus rien à voir, il prit son vélo et rentra chez lui. When he saw that there was nothing more to see, he took his bike and rode home.
Je ne peux plus rien manger. I can't eat any more.
Je ne veux plus rien manger. I don't want to eat any more.
Heureux qui plus rien ne désire ! Happy is he who desires nothing anymore!
Personne n'eut plus rien à dire. No one had anything left to say.
Personne n'avait plus rien à dire. No one had anything left to say.
Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui. Thereafter we heard no more from him.
Une bougie sans mèche n'a plus rien d'une bougie. A candle without a wick is no candle at all.
Ayant fait son travail, elle n'a plus rien à faire. Having done the work, she has nothing to do.
Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je vous prie. Please let me not hear of that story any more.
Lorsqu'il n'y a plus rien à faire, que faites-vous ? When there's nothing left to do, what do you do?
Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je te prie. Please let me not hear of that story any more.
Bientôt, vivre jusqu'à 150 ans n'aura plus rien d'extraordinaire. Soon, it won't be unheard of to live to 150.
J'ai bien peur qu'il ne nous reste plus rien à manger. I truly fear that nothing is left for us to eat.
Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public. That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
Si tu t'en prends à moi comme ça, je ne dirais plus rien. If you turn on me like that, I cannot talk any more.
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir. It's useless to keep on thinking any more.
Je ne veux surtout plus penser à rien. I mostly do not want to think about anything anymore.
Plus d'un ne mange rien le matin. More than a few don't eat anything in the morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.