Beispiele für die Verwendung von "prendre la route" im Französischen

<>
Tu peux prendre la route que tu veux. You can take whichever road you like.
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Do I take the second street on the left?
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Vous allez prendre la pire rame de votre vie. You will get the worst beating of your life.
Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route. Drivers must look out for children crossing the road.
Il se fit prendre la main dans le sac. He was caught red handed.
La route est gratuite. The road is free.
Vous allez prendre la pire rossée de votre vie. You will get the worst beating of your life.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Est-il toujours mal de prendre la vie humaine ? Is it always wrong to take a human life?
Il a perdu son fils dans un accident de la route. He lost his son in the traffic accident.
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
Il voulait prendre la mer. He wanted to go to sea.
Une vieille dame traverse la route. An old woman is walking across the road.
Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite. If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
Dick a eu un accident de la route. Dick had a traffic accident.
C'est à vous de prendre la décision. It's up to you to make the decision.
Ils ont pris la route la nuit dernière. They set out last night.
Il dut prendre la tâche en charge. He had to take over the task.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.