Exemples d'utilisation de "quittait" en français

<>
Comment te sentirais-tu si ta femme te quittait ? How would you feel if your wife left you?
Les cloches retentirent tandis que le couple quittait l'église. The bells chimed as the couple left the church.
Comme il quittait la pièce, il s'inclina devant moi. Leaving the room, he bowed to me.
Le train vient de quitter. The train just left.
Je veux quitter mon boulot. I wanna quit my job.
Il quitta la pièce en silence. He silently went out of the room.
À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ? What time did she check out of the hotel?
Il a quitté la maison il y a trois ans, et on n'a plus jamais entendu parler de lui depuis. He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
Le bus quitta l'arrêt. The bus left the stop.
Elle a quitté l'entreprise. She quit the company.
Sur ce, elle quitta la pièce. With this she went out of the room.
Tom quitte Kobe demain matin. Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
Tu peux toujours quitter le boulot. You can always quit the job.
Ils ont quitté la chambre très silencieusement. They went out of the room very silently.
Ils quittent le Japon demain. They are leaving Japan tomorrow.
Comment puis-je quitter ce travail ? How can I quit this job?
Personne n'était autorisé à quitter la pièce. Nobody was allowed to go out of the room.
Elle quittera bientôt l'hôpital. She will leave the hospital soon.
Elle le pressa de quitter son emploi. She pressured him to quit his job.
Mon ami a quitté sa petite copine et maintenant il veut sortir avec moi. My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !