Exemplos de uso de "remise de cause" em francês com tradução para o inglês

<>
Je n'en vois pas de cause. I see no reason.
Si vous acceptez d'en commander 3000, nous vous faisons une remise de trois pour cent. If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
En tout état de cause, il était satisfait des résultats. At any rate, he was satisfied with the results.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain. At any rate, I must finish this work by tomorrow.
Vous êtes-vous déjà remise de votre rhume ? Have you got over your cold yet?
T'es-tu déjà remise de ton rhume ? Have you got over your cold yet?
Nous allons autoriser une remise de 5% sur le tarif. We'll allow a 5 percent discount off list prices.
J'ai acheté la voiture avec une remise de dix pour cent. I bought the car at a 10% discount.
Je ne me suis pas encore remise de mon mauvais rhume. I haven't gotten over my bad cold yet.
Il est devenu aveugle à cause de l'accident. He went blind from the accident.
La décision fut remise. The decision was put off.
C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes. That was because my watch was five minutes slow.
M'accorderez-vous une remise ? Would you give me a discount?
Quelle est la cause ? What's the cause?
Bob a suggéré que la fête soit remise à mercredi. Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
La réglementation fut abolie, mais fut ensuite remise en vigueur. The regulation was abolished, but then it was reenacted.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident. Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Je l'ai oubliée dans la remise. I forgot it in the garage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!