Exemples d’usage de "reposer question" en français avec traduction en anglais

<>
N'hésitez pas à poser une question à votre professeur. Don't hesitate to ask your teacher a question.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Tu es malade, tu dois te reposer. You're sick. You have to rest.
C'est une bonne question. It's a good question.
Il nous remit juste une carte et courut en avant. Nous qui étions laissés en arrière, dûmes poursuivre avec juste la carte sur laquelle nous reposer. He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.
Je ne peux pas répondre à ta question. I can not answer your question.
Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps. Even superheroes need an occasional break.
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question. At last, I found out the answer to the question.
Je pense que vous feriez bien de vous reposer. I think you had better take a rest.
Je serai heureux de répondre à votre question. I'll be happy to answer your question.
Puisque tu es fatigué, tu devrais te reposer. Since you're tired, you should rest.
Boire ou ne pas boire - telle est la question. To drink or not to drink - that is the question.
Je lui ai conseillé de se reposer. I advised him to take a rest.
Que faire ensuite est notre question. What to do next is our question.
Son docteur lui ordonna de se reposer. His doctor ordered him to rest.
Seul toi peut répondre à cette question. Only you can answer the question.
Veux-tu te reposer ? Do you feel like resting?
Elle s'est appesantie longtemps sur la question. She dwelled on the matter for a long time.
Je me suis allongé pour me reposer. I lay down to rest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !