Exemples d’usage de "roman d'anticipation" en français avec traduction en anglais

<>
Sa proposition de roman a été acceptée par tous. His novel proposal was accepted by everybody.
Le roman a été publié après sa mort. The novel was published after his death.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Je ne comprends rien à son roman. His novel is beyond my comprehension.
Je me souviens avoir lu ce roman auparavant. I remember reading this novel before.
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman. This is by far the most interesting of all his novels.
Il y a des gens qui pensent qu'ils ne peuvent écrire de roman parce qu'ils manquent du vocabulaire. There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. You cannot read this novel without crying.
Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant. Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
Ce roman est difficile à comprendre. This novel is difficult to understand.
Quand votre nouveau roman sera-t-il publié ? When will your new novel come out?
J'ai passé la journée entière à lire le roman. I spent the whole day in reading the novel.
J'ai passé dimanche dernier à lire un roman. I spent last Sunday reading a novel.
Tom leur recommanda ce roman. Tom recommended the novel to them.
Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne. The novel takes place in Victorian England.
Le roman se termine par la mort de l'héroïne. The novel ends with the heroine's death.
Son nouveau roman vaut le coup de le lire. His new novel is worth reading.
C'est le plus grand roman que j'ai jamais lu. This is the longest novel that I have ever read.
Il est difficile de comprendre ce roman. It is difficult to understand this novel.
Son roman a été traduit en japonais. His novel was translated into Japanese.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !