Verwendungsbeispiele von "romans" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle117 novel115 andere Übersetzungen2
J'ai lu tous ses romans. I have read all his novels.
Je ne lis pas ses romans. I do not read his novels.
J'aime les romans d'amour. I love romance novels.
J'aime lire les romans américains. I like reading American novels.
Ces romans sont aussi sortis en français. These novels are published in French, as well.
Ma femme aime les romans d'amour. My wife loves romantic novels.
Parfois, je dois lire des romans ennuyeux. Sometimes I have to read boring novels.
Parmi les romans modernes, c'est le meilleur. Among modern novels, this is the best.
Il aime lire des romans pendant les vacances. He enjoys reading novels on holiday.
Jiro Akagawa a écrit plus de 480 romans. Jiro Akagawa has written over 480 novels.
Je n'avais pas lu ses deux romans. I haven't read both of his novels.
De nombreux romans ont été écrits par lui. Many novels have been written by him.
Je n'aime pas ce genre de romans. I do not care for such a novel.
Je n'aime pas les romans sans héros. I don't like a novel without a hero.
Les romans qu'il a écrits sont intéressants. The novels he wrote are interesting.
Il possède quelque cinquante romans écrits en anglais. He has got as many as fifty novels written in English.
Je n'ai lu aucun de ses romans. I haven't read any of his novels.
C'est celui de ses romans que je préfère. Among his novels, I like this best.
Les romans ne sont plus aussi lus qu'auparavant. Novels aren't being read as much as they used to be.
Il est absorbé à lire des romans de détectives. He is absorbed in reading detective novels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!