Exemples d’usage de "sac à dos" en français avec traduction en anglais

<>
Elle porte un sac à dos. She is carrying a backpack on her back.
Ton sac à dos est sur mon bureau. Your bag is on my desk.
Tom et Marie portent des sacs à dos. Tom and Mary are backpackers.
Son sac à main lui a été dérobé. She was robbed of her purse.
Elle serrait fermement les anses de son sac à main. She kept a tight rein on the purse strings.
C'est un chien qui rencontre un crocodile. Le crocodile dit au chien : - Salut, sac à puces ! Et le chien lui répond : - Salut, sac à main ! It is a dog who meets a crocodile. The crocodile tells the dog: - Hello, flea bag! And the dog responds: - Hello, handbag!
Garde mon sac à l'œil un moment. Keep an eye on my bag for a while.
Elle se demanda où elle avait perdu son sac à main. She wondered where she had lost her purse.
Qui a pris mon sac à main ? Who has taken my handbag?
À qui est ce sac à main ? Whose handbag is this?
C'est le sac à main que j'ai acheté en Italie. This is the handbag I bought in Italy.
Il porte un sac sur le dos. He carries a bag on his back.
Je portai le lourd sac sur le dos. I carried the heavy bag on my back.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Elle me donna un sac de cuir. She gave me a bag made of leather.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
Qu'as-tu dans ton sac ? What have you got in your bag?
Le chat fit le gros dos. The cat arched its back.
Qu'as-tu fait de mon sac ? What have you done with my bag?
Elle portait un bébé sur son dos. She carried a baby on her back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !