Exemples d’usage de "se rappeler" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous63 remember62 think of1
Son nom est très difficile à se rappeler. His name is very difficult to remember.
Il a des difficultés à se rappeler les noms. He has trouble remembering names.
Personne ne pouvait se rappeler de la succession des évènements. Nobody could remember the sequence of events.
Il est inutile d'essayer de se rappeler de tous les mots du dictionnaire. It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
La chose importante à se rappeler est que personne n'est jamais quoi que ce soit à cent pour cent. The important thing to remember is that no one is ever one hundred percent anything.
L'éducation est une chose admirable. Mais il est bien de se rappeler de temps en temps que rien de ce qu'il ne vaut la peine de savoir ne peut être enseigné. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Tu te rappelles de moi ? Do you remember me?
Je ne me rappelle plus son nom. I can't think of his name.
Je me rappelle vaguement de lui. I vaguely remember meeting him.
Je me rappelle l'avoir vu. I remember seeing him.
Je me rappelle l'avoir vue. I remember seeing her.
Rappelez-vous de poster la lettre. Please remember to mail the letter.
Vous rappelez-vous comment le faire ? Do you still remember how to do it?
Je me rappelle avoir fermé la porte. I remember that I closed the door.
Je me rappelle souvent mon enfance heureuse. I often remember my happy childhood.
Vous rappelez-vous m'avoir vu auparavant ? Do you remember seeing me before?
Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ? Do you remember your passport number?
Vous rappelez-vous m'avoir vue auparavant ? Do you remember seeing me before?
Je me rappelle la chaleur de ses bras. I remember the warmth of her arms.
Si je me rappelle bien, ils sont cousins. They are cousins, if I remember rightly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !