Exemples d’usage de "selon les modalités en vigueur" en français avec traduction en anglais

<>
La réglementation fut abolie, mais fut ensuite remise en vigueur. The regulation was abolished, but then it was reenacted.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. We played the game in accordance with the new rules.
L'essence est un peu moins chère en libre service, maintenant que la dérégulation entre en vigueur. Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
Les uniformes diffèrent selon les écoles. Uniforms differ from school to school.
La loi entrera en vigueur à partir du 1er avril. The law will be effective from the 1st of April.
Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes. According to the "ahl al-haqq" the universe consists of only one substance, and all what we name generations and corruptions, death and life, is a mere combination or dissolution of modes.
Selon les journaux, il s'est suicidé. According to the newspaper, he committed suicide.
Selon les scientifiques, l'atmosphère se réchauffe d'année en année. According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
Selon les légendes populaires, les chats ont neuf vies. According to folktales, cats have nine lives.
Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte. According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé. According to the papers, the man has finally confessed.
Le kilométrage varie selon les conditions de conduite. Mileage varies with driving conditions.
Leur maison est organisée selon les préceptes du Feng Shui. Their house is organized according to Feng Shui.
Selon les astres, nous ne sommes pas compatibles. According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
Selon les prévisions météorologiques, il neigera demain. According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
Après tout, les gens différents ont des manières différentes de manger, selon les types de cuisine qu'ils ont mangés traditionellement. After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.
Selon les estimations scientifiques, l'univers est âgé de presque quatorze milliards d'années. According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old.
Selon les rayons X, vous n'avez pas de problèmes. According to the X-ray, everything is all right.
Selon les journaux, il neigera demain. According to the paper, it will snow tomorrow.
Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain. According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !