Verwendungsbeispiele von "seul dépositaire" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Laissez-le seul. Leave him alone.
Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. My parents persuaded me not to travel alone.
Je ne veux pas y aller seul. I don't want to go alone.
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
Il était seul dans la salle. He was alone in the room.
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Seul dans ce monde je serai. Alone in this world I'll be.
Pourquoi es-tu seul ? Why are you alone?
Je préférerais rester à la maison qu'aller seul. I'd rather stay home than go alone.
Tu es le seul qui puisse transporter le sac. You are the only one who can carry the bag.
Elle est le seul revenu de la famille. She's the sole breadwinner for the family.
Je resterais chez moi plutôt que de m'y rendre seul. I'd stay home rather than go alone.
Ce livre est disponible dans un seul magasin. This book is available at one shop only.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
La misère lui a appris à se débrouiller seul. Poverty had taught him to stand on his own feet.
Elle m'a dit de ne pas y aller seul. She told me not to go there alone.
Il s'est accroché à une corde et s'est sauvé tout seul. He caught hold of a rope and saved himself.
Je me suis rendu seul au bal. I went stag to the prom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!