Verwendungsbeispiele von "seules" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Sont-ce là les seules que vous ayez ? Are these the only ones you have?
Vous ne serez jamais seules. You'll never be alone.
Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs. The only thing I have now are memories.
Sommes-nous seules dans l'univers ? Are we alone in the universe?
Est-ce que ce sont les seules que vous avez ? Are these the only ones you have?
Vous êtes trop jeune pour voyager seules. You are too young to travel alone.
Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions. The only useful answers are those that raise new questions.
Je ne vous laisserai plus jamais seules. I'll never leave you alone again.
Les seules choses que nous ne regrettons jamais sont nos propres erreurs. The only thing one never regrets are one's mistakes.
Vous ne serez jamais seules avec la schizophrénie. You will never be alone with schizophrenia.
Les seules que j'aime en ce moment sont les sœurs Italiennes, mais elles ne gagneront pas. Now the only ones I really like are the Italian sisters, but they won't win.
Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seules ? Don't you get bored when you're alone?
Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom. The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.
C'est parce que vous ne voulez pas être seules. It's because you don't want to be alone.
Je m'oppose à ce que vous alliez seules en Europe. I object to you going to Europe alone.
Seul Naoko boit du café. Only Naoko drinks coffee.
Je me suis débrouillé seul. I figured it out alone.
Je n'ai pas un seul ennemi. I don't have a single enemy.
Il se sentait très seul. He felt very lonely.
C'est leur seul choix. It is their only choice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!