Exemples d’usage de "solde créditeur de votre compte" en français avec traduction en anglais

<>
Votre compte est vide. Your account is empty.
Quel est le but de votre voyage ? What's the purpose of your trip?
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
Je me fiche de ce que vous faites de votre argent. I don't care what you do with your money.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? What are the first five letters of your email?
J'ai honte de votre conduite. I am ashamed of your conduct.
Est-ce votre verre ou celui de votre sœur ? Is this your glass or your sister's?
Il est préférable d'obtenir le conseil de votre avocat. Better to get advice from your lawyer.
Je suis en faveur de votre proposition. I am in favor of your proposal.
Restez calmes et faites de votre mieux. Stay calm and do your best.
Vous allez prendre la pire rame de votre vie. You will get the worst beating of your life.
Je n'ai pas besoin de votre permission. I don't need your permission.
«Votre commande ?» «Du jus d'orange.» «Avec glaçons ?» «Oui.» «Merci de votre participation.» "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
Êtes-vous plus proche de votre mère ou de votre père ? Are you closer to your mother or to your father?
Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence. It is better not to go out of your field.
Quelle est l'orthographe de votre nom de famille ? What's the spelling of your family name?
Nous vous sommes reconnaissants de votre coopération. We appreciate your cooperation.
Le patron a une bonne opinion de votre travail. The boss has a good opinion of your work.
Si vous avez un bon jardin, cela augmentera la valeur de votre maison. If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !