Exemplos de uso de "tête du paquet" em francês com tradução para o inglês

<>
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Il a pris la tête du parti. He took the leadership of the party.
Une petite vieille a déjoué le cambriolage en donnant un grand coup sur la tête du voleur avec sa canne. A little, old woman foiled the robbery by whacking the thief on the head with her cane.
Il attacha le paquet avec une ficelle. He bound the package with a string.
Elle passa la tête par la fenêtre. She put her head out of the window.
On a dépensé un paquet d'argent sur des choses dont on ne se sert pas vraiment. We spend piles of money on the things we don't really use.
Ça peut te coûter la tête. It could cost you your head.
Je jetai l'étrange paquet sur la table. I threw the strange package on the table.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Mets un timbre sur le paquet et envoie-le. Put a stamp on the parcel and post it.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Elle lia le paquet avec une ficelle. She tied up the parcel with string.
Il finit en tête. He came out on top.
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier. This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet.
Tout ça est dans votre tête. It's all in your head.
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un tas de trucs. A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
Ne t'y rends pas tête nue. Don't go without a hat.
Le paquet a été livré hier. The package was delivered yesterday.
Ses cheveux se dressèrent sur sa tête en voyant le fantôme. Her hair stood on end at the sight of a ghost.
L'adresse sur ce paquet est erronée. The address on this parcel is wrong.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!