Beispiele für die Verwendung von "talents" im Französischen

<>
Ça serait gâcher leurs talents. That would be a waste of their talents.
À peine deux mois après avoir été embauchée ses talents ont été reconnus. She had not been employed two months when her ability was recognized.
Elle est fière de ses talents culinaires. She prides herself on her skill in cooking.
Elle faisait étalage de ses talents. She displayed her talents.
Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents. All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.
Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux. My next door neighbor is a virtuoso whose skills with the piano have earned him a name among music experts.
Il fait bon usage de ses talents. He makes good use of his talents.
Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation. I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
La réussite ou non de la pâte brisée dépend uniquement de la qualité de la farine, en aucun cas des talents culinaires de Qdii. Whether a dough is a success only depends on the quality of the flour, never on Qdii's cooking skills.
Mon vassal est doté de nombreux talents. My liege is a man of many talents.
Il est doté de beaucoup de talents. He is endowed with many talents.
Vous devriez choisir un emploi en rapport avec vos talents et vos intérêts. You should choose a job in relation to your talents and interests.
Les meilleurs de tous les parents sont ceux qui permettent à leurs enfants de suivre leurs talents naturels. The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents.
Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes. I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Ça serait gâcher son talent. That would be a waste of his talent.
C'est un homme de grand talent. He is a man of great ability.
Suis-je doté d'un talent ? Am I talented?
Elle est fière de son talent culinaire. She prides herself on her skill in cooking.
Il est jaloux de son talent. He is jealous of her talent.
J'ai vraiment confiance en son talent. I really trust his ability.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.