Usage examples of "tristement célèbre" in French with translation to English

<>
Il y a eu de nombreux génocides dans l'histoire, mais le plus célèbre (ou tristement célèbre) est celui perpétré par les Nazis. There have been many genocides in history, but the most famous (or infamous) is that perpetrated by the Nazis.
Il est un célèbre compositeur. He is a famous composer.
La petite sirène gémit et regarda tristement sa queue de poisson. The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre. Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
Le chef du parti est un célèbre savant. The leader of the party is a famous scientist.
Un beau matin, je me suis réveillé célèbre. I awoke one morning to find myself famous.
L'incident l'a rendu célèbre. That incident made him famous.
Nagoya est une ville qui est célèbre pour son château. Nagoya is a city that's famous for its castle.
La Californie est célèbre pour ses fruits. California is famous for its fruit.
Je suis un acteur célèbre. I am a famous actor.
Cette maison est célèbre. This house is famous.
Elle sera une artiste célèbre dans le futur. She will be a famous artist in the future.
Peut-être ne deviendra-t-il pas célèbre. Maybe he won't become famous.
Il fut célèbre à cause de son discours fleuve (marathon) eu Parlement. He was famous for his marathon speeches in parliament.
L'homme assis là-bas est un célèbre chanteur. The man sitting over there is a famous singer.
Tom pourrait devenir célèbre. Tom might become famous.
En plus d'être chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre. Besides being a surgeon, he was a famous writer.
C'est un homme célèbre, c'est sûr, mais je ne l'aime pas. He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
Kate ne célèbre presque jamais son anniversaire. Kate hardly ever celebrates her birthday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!