Exemplos de uso de "vie de chien" em francês com tradução para o inglês

<>
Il vit une vie de chien. He's leading a dog's life.
La télé ruine la vie de famille. Television is ruining family life.
Elle n'avait qu'à user de son regard de chien battu pour que je sois son serviteur dévoué. She just had to use her Puss-In-Boots look and I was her devoted servant.
La vie de Mozart fut très courte. Mozart's life was very short.
Il a marché dans une merde de chien. He stepped into dog doo.
La vie de la nature est un cycle. Life's nature is cyclic.
Je ne veux pas ramasser de la merde de chien. I don't wanna clean up dog shit.
Il vécut une vie de vagabondage. He led a vagabond life.
Il fait un temps de chien What horrible weather.
Je ne peux pas dire que M. Kelly ait vécu une vie de saint. I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
Je n'ai jamais vu de chien aussi gros. I've never seen so big a dog.
Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain. You should set a high value on every man's life.
Jusqu'à ce jour, je n'avais jamais consommé de viande de chien. Until that day, I had never eaten dog meat.
La vie de Mozart a été très courte. Mozart's life was very short.
Il n'y a pas de chien plus grand que celui-ci. There is no dog which is bigger than this one.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Vous ne trouverez pas de chien plus gros que celui-ci. You won't find a dog bigger than this one.
La vie de cette personne malade est en danger. That sick person's life is in danger.
Jusqu'à ce jour-là, je n'avais jamais mangé de viande de chien. Until that day, I had never eaten dog meat.
Il est complétement immergé dans sa vie de famille et n'a pas envie de travailler. He is totally immersed in family life and has no wish to work.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!