Usage examples of "écrivit" in French with translation to Russian

<>
En 1623 Galilée écrivit ceci: В 1623 году Галилей написал следующее:
"Devenez qui vous êtes" écrivit le philosophe Friedrich Nietzsche. "Стань самим собой", - писал философ Фридрих Ницше.
Fred écrivit une longue lettre à sa mère. Фред написал своей маме длинное письмо.
L'un des scientifiques russes écrivit à l'époque : Один из русских учёных писал в то время:
Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans. Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет.
Après avoir été chassé du pouvoir, dans le secret de sa datcha, il écrivit : После своего отстранения от власти, находясь в изоляции на собственной даче, он писал:
Elle lui écrivit une longue lettre mais ne l'envoya pas. Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.
Dans un mémo de 1964, il écrivit que "les dégâts politiques subis par Truman et Acheson suite à la chute de la Chine provenaient du fait que la plupart des Américains en étaient arrivés à croire que nous aurions pu et du en avoir fait plus pour éviter la situation. В служебной записке в 1964 году он писал, что "политический урон Труману и Ачесону от падения Китая был нанесен потому, что большинство американцев стали верить в то, что мы могли и должны были сделать больше, чем мы сделали, чтобы предотвратить это.
Elle lui écrivit une longue lettre mais ne la posta pas. Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.
", cependant le scripte écrivit malheureusement" mourir il doit, pas laisser courir ! "Казнить нельзя, помиловать", однако, к несчастью, секретарь написал:
Elle lui écrivit une longue lettre mais il ne la lut pas. Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.
Rires Et un des soldats écrivit chez lui, voici ce qu'il dit: Один из этих солдат написал письмо домой, он писал следующее:
En 2000, il écrivit un article sur un concours de poésie cubain organisé par le groupe dissident Réflexion. В 2000 году он написал о конкурсе поэтов, проведенном на Кубе группой диссидентов "Отражение".
Il publia des centaines d'articles dans les journaux polonais et écrivit de nombreux ouvrages consacrés à cette discipline scientifique. Он опубликовал в польских журналах сотни статей и написал ряд книг, посвященных этим научным дисциплинам.
Dans un article de 1998, il écrivit sur les journalistes emprisonnés pour avoir travaillé en indépendants et il se plaignait d'une presse locale "totalement vidée de son sens ". В одной своей статье в 1998 году он написал о том, что журналистика оказалась в тюрьме за свою независимость, и с горечью отозвался о государственной прессе как об "абсолютно лишенной смысла".
Je vous écrirai une lettre. Я напишу вам письмо.
Nous ne pouvons plus écrire. Мы больше не можем писать.
C'est écrit dans notre ADN. Это записано в нашей ДНК.
Je vous écrirai après-demain. Я напишу Вам послезавтра.
Il ne peut plus écrire. Он больше не может писать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!