Sentence examples of "Brown" in French

<>
Gordon Brown est-il éligible ? Есть ли у Гордона Брауна право быть избранным?
Si Brown choisit la continuité, il perdra. Если Браун предложит по большей части то же самое, то он проиграет.
Brown a changé cette réputation de façon décisive. Браун решительно изменил эту репутацию.
J'ai ensuite travaillé pour l'administration Jerry Brown. Потом я работал в администрации Джерри Брауна [губернатор Калифорнии 1975-1983].
Souvenez-vous de la vidéo de Chris Brown, "Forever". Помните видео Крис Брауна "Forever?
Le deuxième problème de Brown est l'opposé du premier. Вторая проблема Брауна является зеркальным отражением первой.
Le premier ministre britannique Gordon Brown est dans une impasse. Британский премьер-министр Гордон Браун - в безвыходном положении.
Brown est-il en mesure de montrer qu'il est différent ? Сможет ли Браун показать, что он не таков?
Et je devrais donc également ajouter Gordon Brown à cette liste. Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна.
Le Premier Ministre, Gordon Brown, pour sa part, prêche tout autre chose. Премьер-министр Великобритании Гордон Браун с этим не согласен:
Brown sera-t-il assez téméraire pour affronter la question de l'Irak ? Есть ли у Брауна мужество принять на себя риск, связанный с противостоянием Иракскому вопросу?
Mais alors, comment Gordon Brown peut-il légitimer son rôle de nouveau leader britannique ? Как же Браун приобретет легитимность в качестве нового лидера Великобритании?
Selon Brown, de telles restrictions n'empêcheront pas la survenue d'une autre crise. Браун имеет в виду, что подобные ограничения не гарантируют, что не наступит еще один кризис;
Et au Royaume-Uni, Gordon Brown doit sous peu occuper les fonctions de Premier ministre. Гордон Браун скоро примет бразды правления в качестве премьер-министра Великобритании.
C'est à cette condition que Brown accepta de laisser la voie libre à Blair. На данном условии Браун согласился не препятствовать Блэру на выборах.
Quand Jerry Brown a été élu, c'était le défi qui lui a été assigné. Когда Джерри Браун был избран, на него было возложено решение этого вопроса.
M. Brown déclarait que ses cinq tests produiraient des réponses simples et sans aucune ambiguïté. Браун утверждал, что его пять тестов позволят получить простые недвусмысленные ответы на поставленные вопросы.
Brown croit et a dit que son pays devait continuer à être proche de l'Amérique ; Браун полагает, - и говорил об этом вслух, - что Великобритания всегда должна оставаться близким другом Америки;
De toute évidence, Gordon Brown veut succéder à Tony Blair au poste de Premier ministre britannique. То, что Гордон Браун хочет сменить Тони Блэра в должности британского премьер-министра, очевидно.
Il y a deux ans, Chris Brown a sorti la vidéo officielle de son single, "Forever". Два года назад певец Крис Браун выпустил официальное видео своего сингла "Forever".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.