Beispiele für die Verwendung von "Française" im Französischen

<>
J'adore la langue française. Обожаю французский язык.
Elle est française de naissance. Она француженка по происхождению.
J'aime beaucoup la nourriture française. Мне очень нравится французская кухня.
Il s'avère qu'un des candidats principaux à la direction du FMI est une Française, Christine Lagarde, qui, en tant que ministre des finances de la France, a aidé son pays à sortir de la Grande Récession. Одним из ведущих кандидатов на должность следующего управляющего директора МВФ оказалась француженка Кристин Лагард, которая, будучи министром финансов Франции, помогала провести свою страну через Великую рецессию.
J'aime beaucoup la cuisine française. Мне очень нравится французская кухня.
La politique de l'identité française Французская политика вокруг самобытности
La langue française comporte beaucoup de synonymes. Французский язык богат на синонимы.
Et la cuisine sophistiquée était entièrement française. Деликатесная еда была только французской.
Que penses-tu de la cuisine française? Как насчет французской кухни?"
C'était après le chaos de la révolution française. Это было сказано после смуты Французской революции.
Prenons le cas de la Révolution Française, débutée en 1789. Рассмотрим Французскую революцию, которая началась в 1798 году.
Nous cherchons quelqu'un qui connaît bien la langue française. Мы ищем кого-то, кто хорошо знает французский язык.
Pour certains historiens, cet événement aurait contribué à déclencher la Révolution française. В результате неурожая и голода, как утверждают некоторые историки, это также способствовало свершению французской революции.
Elle cherche à devenir la première femme présidente de la République Française. Она стремится стать первой женщиной - президентом Французской Республики.
Sans la Révolution française, Napoléon Bonaparte serait resté un militaire doué mais frustré. Без французской Революции Наполеон Бонапарт остался бы одаренным и разочарованным младшим офицером.
Voici Maurice Druon, le Secrétaire Perpétuel de l'Académie Française à l'Institut de France. Это портрет Мориса Дрюона, Почетного пожизненного секретаря L'Academie francaise - Французской Академии.
Les barrières empêchant l'entrée au sein de l'élite politique française sont exceptionnellement élevées. Барьеры для доступа во французскую политическую элиту - исключительно высокие.
Que fait Marine Le Pen avec sa nouvelle popularité auprès de la classe ouvrière blanche française ? Что делает Ле Пен со своей новообретенной популярностью среди французского белого рабочего класса?
Fils d'immigrants, l'étranger qui parvient au sommet est la preuve vivante de l'ouverture française. Он сын иммигрантов, посторонний человек, чьё восхождение на вершину является наглядным доказательством французской открытости.
Il y a quelques semaines, une entreprise française nous a demandé de créer cinq panneaux pour elle. Пару недель спустя Французская компания попросила нас сделать для них пять билбордов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.