Exemplos de uso de "Par ailleurs" em francês com tradução para o russo

<>
Par ailleurs, provoquer une confrontation bilatérale n'est vraiment pas opportun. К тому же, начинать двустороннюю конфронтацию было бы неразумно.
Par ailleurs, il n'y a pas que les Musulmanes qui adoptent une certaine vision de la sexualité. К тому же мусульманские женщины не одиноки.
Par ailleurs, nous savons qu'une partie de l'élite mexicaine parmi la classe dirigeante ne nous aime pas. К тому же мы знаем, что большинство представителей мексиканской элиты и правящего класса нас не любят.
Par ailleurs, les Etats-Unis doivent rétablir leur équilibre dans la région et faire en sorte d'être moins dépendants de l'armée pakistanaise. К тому же, США должны изменить баланс в своей региональной позиции, сократив свою зависимость от вооруженных сил Пакистана.
Par ailleurs, ces sources de financement ne déterminent pas nécessairement la manière dont les fonds sont alloués, sans même évoquer la manière dont ils sont en fin de compte employés. К тому же, источники финансирования не обязательно определяют то, как распределяются средства, не говоря уже о том, как они, в конечном итоге, будут использованы.
Par ailleurs, contrairement au nationalisme d'Europe de l'Est ou à celui des Balkans, le nationalisme de type écossais ne s'enracine pas dans un problème d'ethnie ou de religion. К тому же, в отличие от восточно-европейского или балканского национализма, шотландская разновидность мало связана с этническим происхождением и религией.
Les prix des produits de base connaissent par ailleurs une montée en flèche, et le coût des appartements de petite et moyenne surface deviennent prohibitifs pour une classe moyenne sévèrement touchée par le chômage. К тому же, товарные цены взлетают до небес, а стоимость небольшого и среднего жилья стала неподъемной для пострадавшего от безработицы среднего класса.
Les participants européens représentent, par ailleurs,. Участники от Евросоюза с другой стороны представляют.
Ces deux seuils interagissent par ailleurs : Эти два порога взаимодействуют:
Le sujet reste par ailleurs sensible : Более того, тема остается весьма чувствительной:
Mais beaucoup reste à faire par ailleurs. Но требуется нечто гораздо большее.
Ce sont des affaires de communauté par ailleurs. К слову, так размышляли уже общины, а не отдельные люди.
Nous dirigeons nos entreprises comme ça, par ailleurs. Точно так же работают наши компании -
qui sont par ailleurs repoussés par leurs spores. которые в остальных случаях отталкиваются теми спорами.
Par ailleurs, plusieurs risques apparaissent à l'horizon. Кроме того, некоторые риски еще впереди.
Par ailleurs, les accomplissements du CSF sont considérables. Более того, достижения СФС значительны.
Rien n'indique par ailleurs qu'ils l'envisagent. Не заметно также, чтобы они собирались это сделать.
Par ailleurs, nombre de candidats indépendants ont été élus. Небольшое число независимых депутатов дополнят законодательный орган власти.
Par ailleurs, certains types de connaissance deviennent rapidement obsolètes. Кроме того, знания определенного вида могут быстро стать ненужными.
Par ailleurs, il y a eu de véritables surprises. Более того, выборы были полны сюрпризов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!