Exemplos de uso de "Pour que" em francês com tradução "чтобы"

<>
Il insista pour que je le rejoigne. Он настоял на том, чтобы я к нему присоединился.
L'une disparaît pour que l'autre survive. Одно вымерает, чтобы другое выжило.
Je recommence pour que vous puissiez le voir. Я покажу ещё раз, чтобы вы смогли увидеть.
Mon père a insisté pour que nous partions. Мой отец настоял на том, чтобы мы пошли.
Nous devons le faire pour que notre mouvement avance." Мы должны это делать, чтобы дать возможность нашему движению развиваться".
Que faudra-t-il pour que cette idée fonctionne? Что нужно, чтобы эта идея заработала?
Et nous mettons tout en oeuvre pour que ça existe. И мы жертвуем всем, чтобы это осуществилось.
OK, restez debout un instant, pour que je sache où vous êtes. Ок, встаньте пожалуйста на секунду, чтобы я видел где вы.
Mais pour que leur notation soit efficace, il faut noter les noteurs. Но чтобы рейтинги работали, нужно провести рейтинг самих рейтинговых агентств.
On a alors besoin de nouveauté pour que l'excitation soit alimentée. Так что вам нужна новизна, чтобы возбуждение не угасало.
J'ai nettoyé un peu la liste pour que vous puissiez voir. Я немного почистил список, чтобы было видно.
Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne te chercher chez toi. Я договорюсь, чтобы кто-нибудь заехал за тобой.
Pour que des enfants comme ceux-là ne fassent pas de bêtises. для того, чтобы дети не делали глупых вещей.
Il me donne beaucoup d'argent pour que je garde le secret. Он хорошо мне платит, чтобы я держала язык за зубами".
Ce bureau est trop lourd pour que l'on puisse le soulever. Этот письменный стол слишком тяжёлый, чтобы его поднять.
Mais elles sont nécessaires - elles sont nécessaires pour que ces mathématiques fonctionnent. Но они необходимы, они необходимы, чтобы сделать математическую работу.
Pour que nous puissions nous protéger s'il a de mauvaises intentions ? Чтобы защитить себя, если добра от него ждать не приходится?
Ça devait être assez simple pour que l'agent ASHA l'utilise. Он должен был быть достаточно простым, чтобы работницы ASHA могли его использовать.
qu'il a fallu 100 ans pour que leurs principaux effets soient ressentis." что потребовалось целых 100 лет, чтобы проявились их основные эффекты."
Financièrement, le PSG se donne les moyens pour que ce projet se concrétise. Финансово у ПСЖ есть средства, чтобы сделать этот проект реальным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!