Exemplos de uso de "Pouvoir" em francês com tradução "смочь"

<>
Je ne pense pas pouvoir le faire. Не думаю, что смогу это сделать.
Je ne pense pas pouvoir partir tôt. Не думаю, что смогу рано уйти.
Tout le monde devrait pouvoir suivre ce plan. Чтобы любой смог бы сделать то же самое.
Désolée, je ne pense pas que j'vais pouvoir. Извините, я не думаю, что смогу.
J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque. Надеюсь, я смогу тебе чем-нибудь помочь.
Aucun candidat à l'horizon ne semble pouvoir l'arrêter. И ни один из имеющихся на горизонте кандидатов, по-видимому, не сможет ее остановить.
Ce ne sera plus long avant de pouvoir voyager vers Mars. Недалёк тот день, когда мы сможем полететь на Марс.
J'ai prié pour pouvoir avoir la réponse à cette question. Я молюсь, что смогу найти ответ на этот вопрос.
Nous espérons pouvoir en utiliser une partie pour un spot national. Мы надеемся, мы сможем использовать это в рекламе, которую будут показывать по всей стране.
Comment est ce que nous faisons, pour pouvoir vraiment avoir une conversation? Как нам поднять эту тему, чтобы мы смогли спокойно говорить о ней?
Dans le futur nous espérons pouvoir intégrer ce petit trou dans ces smartphones. В будущем мы надеемся, что сможем интегрировать это небольшое отверстие в эти смартфоны.
Il nous fallait connaître l'efficience électromécanique pour pouvoir calculer l'efficience aérodynamique. У нас имелись сведения об электромеханической эффективности, и затем мы смогли посчитать аэродинамическую эффективность.
Ils veulent que les tendances soient en place afin de pouvoir changer de produit. Ведь их интерес в том, чтобы укрепить новую моду - и тогда они смогут продвигать свои произведения.
Nous n'allons pas pouvoir concevoir un dinosaure en se basant sur un dinosaure. Мы не сможем создать динозавра из динозавра.
J'espère pouvoir vous convaincre qu'il s'agit de l'invention de la multicellularité. Я надеюсь, что смогла бы убедить вас, что это открытие многоклеточности.
Donc si nous montons dessus, nous devrions pouvoir le faire osciller, n'est-ce pas ? То есть, если мы встанем на него, мы сможем его раскачать, так?
Et maintenant je vais attacher le filtre à la batterie, pour pouvoir contrôler les effets en direct. А сейчас я добавлю фильтр для ударных, так что я смогу контролировать эффект вживую.
Les étudiants étaient très fiers de pouvoir rapporter leurs connaissances en matière de santé dans leurs familles. Учащиеся гордились тем, что смогли принести новые знания об охране здоровья в свои семьи.
Le Grand Timonier voulait voir éclore cent fleurs, mais uniquement pour pouvoir ensuite les couper à la racine. Мао Цзэдун хотел, чтобы расцвело сто цветов, но только так, чтобы он смог срезать их все у самых корней.
En fait, je n'étais même pas sûre de pouvoir faire le tour du stade sans un déambulateur. Более того, я не была до конца уверена, что смогу обойти стадион без посторонней помощи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!