Exemplos de uso de "Roi" em francês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos225 король194 царь11 outras traduções20
Le roi n'est pas son cousin. Ему сам черт не брат.
Le roi, l'âne et moi nous mourrons. Все люди смертны.
Mais le roi a refusé de recevoir la délégation chiite. Но правитель отказался встретиться с делегацией шиитов.
Et à cette époque, le livre était le roi du conte. В то время, книга была королевой рассказа.
Où il n'y a rien, le roi perd son droit. На нет и суда нет.
Après tout, c'est le consommateur, et non le producteur, qui est roi. Главные - потребители, а не производители.
Sa conscience lui dictait de ne pas se plier à la volonté du roi. Его совесть не позволяла ему склониться перед волей Генриха.
C'est la fondatrice de Body Shop, les cosmétiques, une sorte de roi des cosmétiques naturels. Основательница косметической фирмы "Body Shop", она считается королевой в области природной косметики.
Leur nouveau leader, le roi Abdallah, semble avoir une certaine légitimité grâce à sa séniorité dans la famille. Их новый лидер, наследный принц Абдулла, по всей видимости, обладает легитимностью по праву старшего в семье.
Et bien que nous travaillions dans le secteur financier, où Excel est roi nous croyons dans un capital émotionnel. И хотя мы работаем в финансовом секторе, где Excel правит всем, мы верим в эмоциональный капитал.
L'argent est roi et il corrompt à la fois le monde politique et les marchés partout dans le monde. Деньги решают все, и они развращают политиков и рынки во всем мире.
Lors du second tour, par sa position, c'est de lui que dépendra qui deviendra reine ou plus probablement roi. Во втором туре французских президентских выборов результат будет зависеть от него.
Le dollar serait-il sur le point de perdre son titre de roi de la finance mondiale au profit de l'euro ? Уступит ли доллар корону мировых финансов евро?
Qu'une personne de grande taille et de belle figure entre dans une pièce, elle attire l'attention et a "un port de roi." Высокий красивый человек заходит в комнату, привлекает внимание и "выглядит, как лидер".
Pareillement, même si le yuan chinois sera roi dans cinquante ans, la mauvaise santé du système financier chinois empêchera sa consécration dans un avenir proche. Подобным образом, если китайский юань и станет доминирующим через 50 лет, то отмирающая финансовая система Китая не позволит произойти этому раньше.
Il a été construit par le plus grand Roi du Soleil, dans la plus grande ville-état, de la plus grande civilisation d'Amérique, les Mayas. Он был построен величайшим правителем Солнца величайшего города-государства величайшей цивилизации Центральной Америки - майя.
Peu après les incidents, une délégation de la communauté chiite saoudienne a cherché à obtenir une entrevue avec le roi Abdallah pour tenter de faire libérer les détenus. Вскоре после этого, представители объединения шиитов Саудовской Аравии искали официальной встречи с правителем Абдуллой, чтобы предпринять попытки для освобождения задержанных.
La contrefaçon et le viol de la Reine (contamination de la lignée royale) furent intégrés dans la loi pour garantir la sécurité de l'existence du Roi et de sa Maison. Наказание за действия, такие как замена королевы подставным лицом или изнасилование королевы (загрязнение королевской линии крови), было внесено в английские законы для того, чтобы гарантировать сохранность королевской линии и дома.
Dans un monde de réseaux, diriger est un peu comme se trouver au centre d'un cercle pour attirer les autres plutôt que d'être le roi de la montagne et de donner des ordres à ses subordonnés. В мире сетей, руководство скорее напоминает позицию в центре круга, с привлечением остальных, чем позицию на вершине холма, где рапоряжения починённым поступают сверху вниз.
Le Roi a donc reçu le dirigeant du Hamas Khaled Mashal dans une rencontre officielle comprenant un dîner royal, des réunions avec le premier ministre Fayez Tarawneh, et, plus important encore, des discussions avec le chef des services secrets jordaniens, qui avait lui-même recommandé en 1999 que soit expulsé de la Jordanie Mashal et quatre autres représentants du Hamas. Он принял лидера "Хамаса" Халеда Машаля во время официального приема, включавшего в себя королевский обед, встречи с премьер-министром Файезом аль-Таравне, и, самое главное, переговоры с главой иорданской разведывательной службы, которая в 1999 рекомендовала выдворить из Иордана Машаля и четырех других высших лиц "Хамаса".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!