Exemples d’usage de "adresse" en français avec traduction en russe

<>
Voici mon adresse e-mail Вот мой адрес электронной почты
Le 23 février, le lendemain de son adresse aux alliés de l'Amérique à Bruxelles, le président George W. Bush rencontrera le Chancelier allemand, M. Gerhard Schröeder, dans la vieille cité romaine de Mayence. 23 февраля, на следующий день после обращения к союзникам Америки в Брюсселе, президент Джордж Буш встретится с канцлером Германии Герхардом Шредером в старом городе Майнце на Рейне.
Je lui ai donné mon adresse. Я дал ему свой адрес.
Écrivez votre nom et votre adresse. Напишите Ваше имя и адрес.
Je ne connais pas son adresse. Я не знаю его адреса.
Ne lui donnez pas son adresse. Не давайте ему её адрес.
J'ai noté son adresse sur un papier. Я записал его адрес на бумажке.
Dis-moi ton adresse s'il te plaît. Скажи мне свой адрес, пожалуйста.
Personne à part Tom ne connaît son adresse. Никто, кроме Тома, не знает его адреса.
Je n'ai pas son adresse sur moi. У меня нет с собой его адреса.
Allez voir le site ONE à cette adresse. Пожалуйста, посетите ONE по этому адресу.
Je vais noter votre nom et votre adresse. Я запишу Ваше имя и адрес.
Donne-moi ton adresse s'il te plait. Дай мне свой адрес, пожалуйста.
J'ai écrit son adresse au dos de l'enveloppe. Я написал его адрес на обратной стороне конверта.
Puis-je avoir votre adresse et votre numéro de téléphone ? Можно мне Ваш адрес и телефон?
Je n'arrive pas à me souvenir de son adresse. Я никак не могу вспомнить её адрес.
J'ai écrit son adresse, pour ne pas l'oublier. Я записал её адрес, чтобы не забыть его.
Si je connaissais son adresse, je lui aurais écrit une lettre. Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.
Il m'a demandé mon âge, mon nom, mon adresse, etc. Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее.
J'ai noté son adresse pour ne pas que je l'oublie. Я записал его адрес, чтобы не забыть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !