Exemples d’usage de "age" en français avec traduction en russe

<>
Alors cela me permet d'assumer mon age. И это скрашивает мой возраст.
Mais nous pouvons changer cette manière de l'interpréter, car ça a été interprété selon l'époque et l'environnement social du Moyen Age. Но мы можем изменить ее интерпретацию, потому что она соответствует времени и обстановке средних веков.
Les lignes rouges représentent mon cerveau et les lignes bleues celui du patient de référence de même age et sexe. Снимок с красными линиями - это мой мозг, а с голубыми линиям - мозг контрольного пациента того же пола и возраста.
J'ai commencé en tant qu'apprentie auprès d'un artisan hongrois, et cela m'a appris ce qu'était le compagnonnage au Moyen Age. Я начинала как ученик венгерского ремесленника, и это помогло мне понять, что такое была цеховая система в Средние века.
Et je pense que si nous pouvions faire que les enfants adoptent l'idée d'avoir un esprit d'entreprise dès leur plus jeune age, nous pourrions changer tout ce qui pose problème dans le monde aujourd'hui. И я считаю, если мы сможем помочь детям воспринять идею, в раннем возрасте, как стать предпринимателем, мы можем все изменить в мире, в котором много проблем.
L'avidité et la corruption de cette époque ont fait l'objet en 1873 d'une satyre de Mark Twain et Charles Dudley Warner dans leur livre The Gilded Age: Жадность и коррупция данной эры была в 1873 году высмеяна Марком Твеном и Чарльзом Дэдли Уорнером в книге "Позолоченный век:
la plupart de ces problèmes se sont avérés être des problèmes qui émergeraient plus tard, et non de la source divine de l'Islam, le Coran, mais, une fois encore, des traditions et mentalités, ou des interpretations du Coran que les Musulmans en ont fait au Moyen Age. многие из этих проблем - это проблемы, возникшие позже, не из священных истоков ислама - Корана, - но из, опять же, традиций и точек зрения либо интерпретаций Корана, которые мусульмане провели в средние века.
Il garde secret son âge. Он держит свой возраст в секрете.
Voici une dame plus âgée. Это пожилая женщина.
J'ai eu votre âge. Когда-то мне было столько же лет, сколько Вам.
Les femmes âgées sont démographiquement les plus nombreuses dans le monde. Женщины в возрасте - самая большая демографическая группа в мире.
Ce projet ne traversera clairement pas les âges. Очевидно, что это работа не на века.
Il est assez âgé pour le comprendre. Он достаточно взрослый, чтобы это понять.
Il a environ mon âge. Он примерно моего возраста.
Madame Smith est une femme âgée. Миссис Смит пожилая женщина.
Quel âge a ta soeur ? Сколько лет твоей сестре?
Supposons que l'on ait dix mille poissons âgés d'un an, pour commencer. Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года.
L'espoir légitime d'un nouvel âge d'or Луч надежды золотого века
Pourquoi est-ce une maladie des personnes âgées ? Почему рак - это заболевание взрослых?
Nous avons le même âge. Мы одного возраста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !