Exemples d’usage de "allé" en français avec traduction en russe

<>
Je suis allé au zoo. Я пошёл в зоопарк.
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allé la voir. Я знал, что не должен идти к ней, но всё же пошёл.
Je veux dire, quiconque est allé en Russie sait qu'il n'y a pas de planification en Russie pour le mois suivant. Я имею ввиду, любой, кто был в России, знает, что там нет планирования даже на следующий месяц.
Je suis allé au Bhoutan. Я поехал в Бутан.
Et je suis allé voir les Dozos. И я отправился на встречу с Дозо.
Je suis allé voir celle-ci. Я специально туда ездил посмотреть.
Ici, par exemple, c'est Vancouver, et si vous n'y êtes jamais allé, vous devriez vraiment aller y faire un tour. здесь, на пример, вы видите Ванкувер, если вы там не бывали, обязательно съездите.
J'y suis allé aussi. Я тоже пошёл.
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allé la voir. Я знал, что не должен идти к ней, но всё же пошёл.
On est allé en Afganistan. Поехали в Афганистан.
Il est allé à la chasse aux canards. Он отправился на утиную охоту.
L'hiver dernier je suis allé skier au Canada. Прошлой зимой я ездил кататься на лыжах в Канаду.
J'y suis allé, également. Я тоже пошёл.
Il y est allé en bicyclette. Он поехал на велосипеде.
Je suis allé dans l'oeil du cyclone. Я отправился в эпицентр проблемы.
Il est allé à l'étranger l'an dernier. В прошлом году он ездил за границу.
J'y suis également allé. Я тоже пошёл.
Je suis allé avec Mary à Boston. Я поехал с Мэри в Бостон.
Etant enfant, je suis allé tous les étés sur la côte. Будучи ребёнком я каждое лето отправлялся на побережье.
Mon père n'est jamais allé une seule fois à l'étranger. Мой отец ещё ни разу не ездил за границу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !