Exemplos de uso de "avoir" em francês com tradução "иметь"

<>
Tout avoir, pour être heureux. иметь, что называется, "всё, что нужно для счастья".
Nous aimerions en avoir plus retiré. Хотелось бы иметь больше образования.
Vous devez avoir une structure juridique. Вам необходимо иметь легальную структуру.
Tout le monde devrait avoir un but. Каждый должен иметь цель.
Les autres personnes peuvent avoir des enfants. Другие люди могут иметь детей.
Tout le monde devrait en avoir un. Каждому нужно иметь такой, хорошо?
Tom semble avoir une dent contre moi. Кажется, Том на меня зуб имеет.
Et la compassion peut aussi avoir ses qualités. И сострадание может тоже иметь такие качества.
Négliger cet aspect peut avoir des conséquences importantes. Неспособность признать этот факт может иметь серьезные последствия.
En fait, ils peuvent avoir de profondes conséquences. В действительности, они могут иметь серьёзные последствия.
Toute hésitation pourrait avoir de graves conséquences irréparables. Любое промедление может иметь для него серьёзные и непоправимые последствия.
J'aimerais avoir un ami tel que toi. Я хотел бы иметь такого друга, как ты.
Pourrai-je me marier ou avoir des enfants ? Смогу ли я жениться и иметь детей?"
On doit donc avoir un sens patriotique sain ; Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Elles doivent avoir une gouvernance financière beaucoup plus transparente. Оно должно иметь более прозрачную финансовую структуру.
J'aimerais avoir la même chose pour ma famille. Мне бы тоже хотелось иметь родословную своей семьи.
Un personnage public peut-il avoir une vie privée ? Могут ли общественные деятели иметь личную жизнь?
Chacun d'entre eux peut avoir des caractéristiques différentes. Каждый из них может иметь различные характеристики.
Alors, quel genre de la science peut-on avoir? Итак, какую же науку мы можем иметь?
- Une ville culturelle doit avoir ce type de héros. - Культурный город должен иметь такого героя.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!