Verwendungsbeispiele von "bombes" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
ils espéraient obtenir des bombes propres. они надеялись сделать чистые бомбы.
Les procureurs ont demandé une peine de réclusion à perpétuité, pourtant ils auraient pu demander à ce que l'homme, qualifié de "Demolition Man" pour sa réputation d'expert en fabrication de bombes, soit condamné à mort. Прокуроры потребовали пожизненный срок, хотя они могли бы настаивать, что человек, прозванный "подрывником" за свою репутацию мастера по изготовлению взрывных устройств, должен быть приговорен к смертной казни.
Ils étudient les bombes à hydrogène. Они разрабатывали водородную бомбу.
Ca prendrait deux ou trois mille bombes. Понадобилось бы 2 или 3 тысячи бомб.
Ici c'était la version 2 - 2000 bombes. Вот версия номер 2 - 2000 бомб.
Des bombes à fragmentation qu'on laisse derrière soi. Кассетные бомбы оставлены.
"Allah nous a dit de fabriquer des bombes atomiques. "Аллах сказал нам сделать атомные бомбы.
Des bombes ont explosé de Karachi à Lahore et à Islamabad. Взрывы бомб охватили территорию от Карачи и Лахора до Исламабада.
Pas de violence, pas de bombes ni d'armes à feu. Нет насилию, бомбам, оружию.
Je n'aimais pas les vaisseaux spaciaux propulsés par des bombes nucléaires. Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
Peut-être qu'ils gardent plusieurs petites bombes de plutonium sous le coude. Может быть, хранит где-то несколько маленьких плутониевых бомб.
Les recettes de fabrication des bombes nucléaires sont des techniques, pas des idées. Инструкции по изготовлению ядерных бомб - это методика, а не идея.
L'énergie nucléaire, la fission, est une très mauvaise idée pour les bombes. Ядерная энергия, деление ядра - плохие идеи для бомб.
Personne n'était sensé savoir qu'ils étaient en train de faire des bombes. Никто не должен был знать, что они разрабатывают бомбу.
Ils nous enseignent à utiliser des mitrailleuses Kalachnikov, des lances-roquettes, des grenades, des bombes. Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами.
Tout d'un coup, nous paraissons entendre deux bombes à retardement démographiques faire tic-tac : Уже все явственнее можно слышать, как тикают две бомбы замедленного действия:
"Avant la sortie de ce viseur, les bombes manquaient systématiquement l'objectif de presque deux kilomètres ". До появления этого прицела, бомбы обычно падали в миле или больше от цели.
Cela ne s'achète pas, ne s'organise pas, ne s'obtient pas avec des bombes. Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб.
Faire exploser des gens avec des bombes n'est pas mieux que de les frapper à mort. Взрывать людей с помощью бомб ничем не лучше, чем избивать их дубинкой до смерти.
Ce ne sont pas non plus seulement les bombes qui ajoutent aux incertitudes générales de la vie. Но не только бомбы делают жизнь неспокойной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!