Usage examples of "bombes" in French with translation to Russian

<>
ils espéraient obtenir des bombes propres. они надеялись сделать чистые бомбы.
Les procureurs ont demandé une peine de réclusion à perpétuité, pourtant ils auraient pu demander à ce que l'homme, qualifié de "Demolition Man" pour sa réputation d'expert en fabrication de bombes, soit condamné à mort. Прокуроры потребовали пожизненный срок, хотя они могли бы настаивать, что человек, прозванный "подрывником" за свою репутацию мастера по изготовлению взрывных устройств, должен быть приговорен к смертной казни.
Ils étudient les bombes à hydrogène. Они разрабатывали водородную бомбу.
Ca prendrait deux ou trois mille bombes. Понадобилось бы 2 или 3 тысячи бомб.
Ici c'était la version 2 - 2000 bombes. Вот версия номер 2 - 2000 бомб.
Des bombes à fragmentation qu'on laisse derrière soi. Кассетные бомбы оставлены.
"Allah nous a dit de fabriquer des bombes atomiques. "Аллах сказал нам сделать атомные бомбы.
Des bombes ont explosé de Karachi à Lahore et à Islamabad. Взрывы бомб охватили территорию от Карачи и Лахора до Исламабада.
Pas de violence, pas de bombes ni d'armes à feu. Нет насилию, бомбам, оружию.
Je n'aimais pas les vaisseaux spaciaux propulsés par des bombes nucléaires. Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
Peut-être qu'ils gardent plusieurs petites bombes de plutonium sous le coude. Может быть, хранит где-то несколько маленьких плутониевых бомб.
Les recettes de fabrication des bombes nucléaires sont des techniques, pas des idées. Инструкции по изготовлению ядерных бомб - это методика, а не идея.
L'énergie nucléaire, la fission, est une très mauvaise idée pour les bombes. Ядерная энергия, деление ядра - плохие идеи для бомб.
Personne n'était sensé savoir qu'ils étaient en train de faire des bombes. Никто не должен был знать, что они разрабатывают бомбу.
Ils nous enseignent à utiliser des mitrailleuses Kalachnikov, des lances-roquettes, des grenades, des bombes. Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами.
Tout d'un coup, nous paraissons entendre deux bombes à retardement démographiques faire tic-tac : Уже все явственнее можно слышать, как тикают две бомбы замедленного действия:
"Avant la sortie de ce viseur, les bombes manquaient systématiquement l'objectif de presque deux kilomètres ". До появления этого прицела, бомбы обычно падали в миле или больше от цели.
Cela ne s'achète pas, ne s'organise pas, ne s'obtient pas avec des bombes. Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб.
Faire exploser des gens avec des bombes n'est pas mieux que de les frapper à mort. Взрывать людей с помощью бомб ничем не лучше, чем избивать их дубинкой до смерти.
Ce ne sont pas non plus seulement les bombes qui ajoutent aux incertitudes générales de la vie. Но не только бомбы делают жизнь неспокойной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!