Ejemplos de uso de "centimètres" en francés con traducción al ruso

<>
Ils venaient à maturité à cinq centimètres. Они созревали длиной около 5 сантиметров.
Les vers grandissent de quelques centimètres chaque semaine. Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
Dans un mètre il y a cent centimètres. В одном метре сто сантиметров.
J'ai déplacé le micro de 20 centimètres. Я подвинул микрофон на 20 сантиметров.
Tu es trois centimètres plus grand que moi. Ты на три сантиметра выше меня.
Ma soeur est dix centimètres plus grande que moi. Моя сестра на десять сантиметров выше меня.
La hauteur sous le train est de 53 centimètres et demi. От поезда до земли - 53 сантиметра.
Tom est plus grand que sa femme de 7,5 centimètres. Том выше своей жены на семь с половиной сантиметров.
Les bananes de qualité doivent avoir une taille de 14 centimètres. Качественные бананы должны быть длиной 14 сантиметров.
· On nous avertit de la montée des océans - environ 50 centimètres d'ici 2100. · Нам говорят, что, согласно некоторым сценариям, уровень моря может подняться на 50 сантиметров к 2100 году.
Il y a six ans, on annonçait 48,5 centimètres de plus que le niveau actuel. Шесть лет назад она ожидал, что уровень мирового океана повысится по сравнению с сегодняшним уровнем на 48,5 сантиметров.
Cette couverture aurait une épaisseur d'au moins 30 centimètres pouvant aller jusqu'à 20 mètres. Его толщина должна составлять минимум 30 сантиметров, а возможно, даже до 20 метров.
Dans l'étude de cette année, l'augmentation prévue est de 38,5 centimètres en moyenne. В отчёте этого года даётся средняя оценка поднятия уровня моря на 38,5 сантиметров.
Les crêtes des Monts métallifères (Krušné hory) sont cependant recouvertes d'environ 30 centimètres de neige. Однако на хребтах Рудных гор лежит около 30 сантиметров снега.
Et il y avait des tilapias environ 20 centimètres, une espèce de tilapia appelé tilapia amrin sénégalais. Тилапия была размером около 20 сантиметров, вид тилапии, называемой чернощёкая тилапия.
Comme vous pouvez le voir dans ce vol en huit, ils viennent à quelques centimètres les uns des autres. При выполнении "восьмёрки", они пролетают в нескольких сантиметрах друг от друга.
Au bout de deux ou trois semaines, nous pouvons voir quelque chose qui fait environ 2,5 centimètres d'épaisseur. Примерно через 2-3 недели у нас получается что-то толщиной около 2,5 сантиметров.
Mais les alarmistes oublient de préciser que le niveau des océans a augmenté au XXe siècle de 10 à 25 centimètres. Но паникеры забывают упомянуть, что уровень моря поднялся на 10-25 сантиметров в 20-ом веке.
Pour la bibliothèque, la membrane a été compressée, pour la première fois en de telles quantités, en plaques d'une épaisseur de quatre centimètres. Для библиотеки это полотно - впервые в таких объемах - было спрессовано в панели толщиной четыре сантиметра.
Quelqu'un peut débarquer, prendre la robe de quelqu'un d'autre, couper sept centimètres en bas, aller en U.E. et le déposer en tant que création nouvelle et originale. Можно просто взять любое платье чужого дизайна, отрезать снизу пару сантиметров, и, обратившись в Евросоюз, зарегистрировать это как новый дизайн, как "оригинал".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.