Exemples d’usage de "cependant" en français avec traduction en russe

<>
Cependant, l'invasion a progressé. Однако агрессия состоялась.
Et cependant, regardons autour de nous. И все же, осмотритесь вокруг.
C'est du pollen sympa, cependant. Хотя пыльца - красивая.
Et cependant, en tant que mouvement, qui doit encore élargir son audience, qui doit grandir, qui doit rayonner en dehors de notre zone de confort naturelle, l'un des obstacles au succès de ce mouvement de se débarrasser du plastique et d'aider un virage économique, est que les gens le regardent avec une certaine suspicion. Между тем, у движения, которое должно приобретать все новых сторонников, которое должно расти, которое должно выйти за привычные рамки зоны комфорта, есть проблема на пути к успеху, к устранению пластмасс и свершении экономического сдвига - и проблема эта - подозрение, которое вызывает движение как таковое.
Cependant, les consommateurs ont bougé. Однако, потребители изменились.
Il y a cependant un problème : Все же есть одна загвоздка:
Cela a-t-il une importance cependant ? Хотя, имеет ли это вообще значение?
Bientôt, cependant, ceci pourrait changer. Однако, скоро все это может измениться.
Le Japon est un peu différent cependant. в Японии же всё иначе.
Cependant, même la modération est rejetée par les al-Saud. Хотя аль-Сауды отклоняют даже умеренность.
Il accroît, cependant, les inégalités. Однако оно приводит к усилению неравенства.
Et cependant ce n'est pas le cas. И все же - разные.
Cependant, cela soulève aussi de nouveaux problèmes, comme l'irréductibilité computationnelle. Хотя при этом возникают новые вопросы, как например, вычислительная неприводимость [к более простому].
Hitler, cependant, ne vint jamais. Однако Гитлер так его и не посетил.
Cependant, ces changements ne se produiront que progressivement. И все же перемены будут происходить только постепенно.
Cependant, l'Allemagne n'a pas entrepris son long chemin en se préoccupant du passé. Но, хотя это и было очень важно, Германия не начала свой трудный путь после часа испытаний, сосредоточившись на прошлом.
Deux aspects, cependant, sont déjà visibles. Однако два аспекта уже заметны.
Cependant leurs câbles ne sont pas les plus solides. И все же, их волокна не самые прочные.
La douleur du Tibet est insupportable, cependant, l'esprit rédempteur du peuple est un aspect qu'il faut considérer. И хотя боль Тибета невыносима, искупающий дух этого народа вызывает восхищение.
De tels sacrifices, cependant, seraient fort utiles. Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !