Usage examples of "chaîne en or" in French with translation to Russian

<>
Vous avez visionné des centaines de chaînes de télévision, en zappant de chaîne en chaîne, et puis tout à coup vous vous arrêter sur une d'entre elles. Вы просматриваете сотни телеканалов, переключая один за другим, и вдруг останавливаетесь на одном из них.
Oui, pour faire ça en fait - le chariot lui même est en or. Да, чтобы реально сделать эту вещь - сама колесница сделана из золота.
Là c'est la chaîne en action. Это работающая линия.
Donc si vous voulez construire une structure mince en or, c'est très bien d'avoir une forme solide. И если вам надо создать тонкую конструкцию из золота, ей можно придать форму, которая сделает ее очень прочной.
Nous l'avons propagée dans tous les salons du monde arabe - et internationalement, mondialement, via notre chaîne en Anglais. Мы передавали новости в каждую гостиную арабского мира, по всему миру, глобально, по нашему английскому каналу.
Pour toutes les raisons que vous voyez énumérées ici, nous pensons qu'il y a là une occasion en or pour les centres universitaires de participer à cette jeune discipline conceptuellement délicate et créative qui est la découverte de médicaments prototypes. Все перечисленные здесь причины указывают на огромную возможность для академических центров принять участие в этой ранней, концептуально сложной и творческой дисциплине разработки прототипов лекарств.
Si, comme moi, vous portez une bague en or, elle a été forgée dans l'explosion d'une supernova. Если вы, подобно мне, носите золотое кольцо, золото было выкованно в результате взрыва Суперновой звезды.
Et je suppose qu'il doit bien exister un dingo qui possède un thali en or pour manger dedans. Наверняка, у какого-нибудь чудака есть и золотая тали для еды.
C'est fait - le chariot est en or. А вот это сделано - колесница сделана из золота.
Et il est en or 24 carats. А это 24ех каратное золото.
Et alors je lui ai fait une machine à écrire en or avec laquelle il pouvait donner des ordres à ses neveux et nièces aux quatre coins du monde via mail. Тогда я изобрела для него золотую пишущую машинку, с помощью которой он мог бы раздавать команды племянникам и племянницам по всему миру по электронной почте.
Car j'étais énervée par cette histoire de Lamanites et de tablettes en or. Потому что я была несколько расстроена всей этой историей с ламанитами и этой нелепой историей о золотых пластинах, но на самом деле, я просто не достаточно всё продумала, и поэтому дала немного заднего ходу и сказала:
Toutes les troupes de Napoléon étaient nourris avec de l'argenterie, Napoléon lui-même utilisait des couverts en or. Все солдаты Наполеона ели из серебряной посуды, сам Наполеон - из золотой.
Entre ses mains, le plomb se transmutait en or. В его руках свинец превращался в золото.
Mon père est un homme en or. Отец у меня золотой человек.
Entre ses mains, le plomb se changeait en or. В его руках свинец превращался в золото.
"Trente mille dollars ont été échangés", se réjouit Jon Holmquist, qui travaille pour Coinabul, lequel convertit des bitcoins en or. "Тридцать тысяч долларов были обменены", радуется Йон Холмквист, работающий в Coinabul, которая занимается конвертацией биткойнов в золото.
Chez un prêteur sur gage du centre commercial de Bendemeer à Singapour, Janani Amirthalinga dépose un bracelet, une bague et une paire de boucles d'oreille en or pour payer les frais de scolarité de ses filles. В ломбарде в торговом центре Бендемир в Сингапуре Джанани Амиртхалинга закладывает золотой браслет, кольцо и серьги, чтобы оплатить школьное обучение своей дочери.
À Singapour, environ 70% des articles mis en gage dans les 200 boutiques de prêt sur gage de la cité-état sont en or. В Сингапуре около 70% вещей, закладываемых в 200 ломбардных пунктах города-государства, являются золотыми изделиями.
Ils se sont présentés envers et contre tous, mais les deux ont raflé la coupe en or et la rosette. У них было много соперников, но эти двое ушли с золотым кубком и розочкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!