Verwendungsbeispiele von "cocaïne" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La cocaïne est une drogue. Кокаин - наркотик.
On ne pouvait pas vendre de la cocaïne. Продавать кокаин они не могли.
par substances (cannabis, cocaïne, héroïne et drogues de synthèse) ; по веществам (марихуана, кокаин, героин и синтетические наркотики);
Le chien policier trouva des traces de cocaïne dans ses bagages. Полицейская собака нашла следы кокаина у него в багаже.
Tout comme la cocaïne, une alimentation trop grasse, et le stress émotionnel. Так же как кокаин, как жирная пища и как стресс.
Il avait admis la possession de cocaïne au cours d'une audience précédente. Он признался в хранении кокаина на одном из предыдущих судебных заседаний.
on achète la cocaïne qui le compose à $1, on le revend à $5. покупать кокаин, который был в его составе, за доллар, а продавать за пять.
A l'opposé, les amphétamines comme la cocaïne sont des agonistes de la dopamine. С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
Les premiers explorateurs se frottaient les yeux avec de la cocaïne pour ne plus en ressentir la douleur. Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль.
au Mexique, par lequel transitent pratiquement toutes les drogues à destination des Etats-Unis - cocaïne, héroïne, marijuana et métamphétamines. Мексике, через которую в США идет практически весь наркотрафик - кокаин, героин, марихуана и метамфетамины.
En fait, c'est la même zone du cerveau qui s'active aussi, quand on sent une montée de cocaïne. Более того, именно этот участок мозга реагирует на наркотическое опьянение от кокаина.
Le Mexique était alors un fournisseur d'héroïne et de marijuana et passeur de cocaïne en provenance d'Amérique du Sud. В то время Мексика была производителем героина и марихуаны, а также транзитной страной для кокаина из Северной Америки.
Trois hommes qui, selon les autorités, travaillaient comme chauffeurs, ont été accusés de possession de marijuana et de cocaïne avec intention de vente. Троим мужчинам, которые, согласно правоохранителям, работали водителями, были предъявлены обвинения в хранении марихуаны и кокаина с целью распространения.
Les autorités ont saisi 8,5 tonnes de marijuana et 148 kg de cocaïne après la découverte du tunnel, selon les dossiers judiciaires. Согласно судебным документам, правоохранители конфисковали восемь с половиной тонн марихуаны и 327 фунтов кокаина при обнаружении туннеля.
Scarborough a lui-même été emprisonné pendant 14 ans après avoir plaidé coupable de complicité de trafic d'héroïne, de cocaïne et de cannabis. Сам Скарборо был осужден на 14 лет после признания своей вины в сговоре с целью поставки героина, кокаина и марихуаны.
Environ 80% de la cocaïne d'Amérique latine qui arrive aux Etats-Unis transite à un moment ou à un autre par ce pays. В настоящее время приблизительно 80% южноамериканского кокаина поступает в США через эту страну.
En fait, une des zones les plus actives est la même que celle qui réagit lorsque vous ressentez l'effet d'une injection de cocaïne. На самом деле, одним из основных был участок мозга, который активизируется, когда человек закидывается кокаином.
Parce qu'on peut fumer le crack, mais pas la cocaïne, et que fumer est un procédé qui délivre bien plus efficacement l'effet psychotrope que priser. Крэк можно курить - порошковый кокаин не курится - а курение - это гораздо более эффективный механизм достижения кайфа, чем нюхание.
Je lui ai répondu que nous condamnons les mères qui nuisent à leur enfant en consommant de l'alcool ou de la cocaïne alors qu'elles sont enceintes. В ответ я обратил внимание на то, что мы осуждаем матерей, причиняющих вред своим детям, употребляя алкогольные напитки или кокаин во время беременности.
Il y a environ 40 ans, les politiciens américains ont déclaré une "guerre contre la drogue ", soi-disant pour lutter contre l'utilisation des drogues addictives comme la cocaïne. Примерно 40 лет назад американские политики объявили "войну наркотикам", якобы с целью борьбы с употреблением таких наркотиков, как кокаин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!