Exemplos de uso de "coordination" em francês com tradução para o russo

<>
Cette coordination est dans l'intérêt de tous. Интересы стран значительно склоняются в пользу такой координации.
C'est le genre de coordination que nous voulons pour nos robots. Мы бы хотели, чтобы наши роботы имели именно такую согласованность.
La coordination remplace en tout point la planification. Это прямая замена планирования координированием.
Au sein de la zone euro, la coordination entre les organes nationaux de surveillance ne suffit plus. Внутри еврозоны одного только согласования работы национальных надзорных органов уже недостаточно.
Il est impliqué dans la coordination des mouvements. Он участвует в координации движений.
Il nous faut aussi réfléchir à une meilleure coordination des politiques économiques pour encourager la convergence en productivité. Нам также необходимо рассмотреть, как можно повысить согласованность экономической политики разных стран для содействия сближению производительности.
Ce que fait Flickr est de remplacer la planification par de la coordination. Flickr заменяет планирование координированием.
Bien sûr, la crise souligne la nécessité de renforcer ces instruments et institutions vers plus d'action commune et de coordination. Безусловно, кризис подчёркивает необходимость укрепления институтов и инструментов ЕС для выработки и согласования единого образа действий.
Et la nécessité d'une coordination internationale pose un problème supplémentaire. Также, необходимость международной координации представляет дополнительную трудность.
De manière plus générale, une meilleure coordination entre les bailleurs de fonds amplifierait les retombées de l'aide sur le terrain. В целом, улучшение согласованности между спонсорами будет способствовать максимальной отдаче от помощи в конкретных местах.
Le nouveau FMI a besoin de regarder la coordination internationale avec un oeil neuf. Новому МВФ также необходимо вновь рассмотреть вопрос международного координирования.
Pour combattre les problèmes liés à la dette publique et améliorer la coordination des politiques économiques, il suffirait d'élargir les critères existants: Одним из путей решения проблем, связанных с государственным долгом, a также совершенствования согласования экономической политики, является простое расширение существующих правил:
Évidemment, la coordination ouverte n'a pas réussi à tenir ses promesses. Естественно, открытая координация не оправдала возложенных на нее надежд.
Malheureusement, il est difficile pour les ONG existantes d'endosser la cause de la popularisation de la coordination de la politique économique globale. К сожалению, существующим неправительственным организациям трудно взять на себя дело популяризации согласованности глобальной экономической политики.
Et c'est la vision la plus schématique possible, c'est un problème de coordination, n'est-ce pas ? В предельно схематичном виде, это проблема координирования, правильно?
La seconde, à la mauvaise coordination de la politique macroéconomique, source de rivalités internationales entre ces membres et danger pour l'existence même de l'euro. Вторая, а именно неэффективное согласование макроэкономической политики, привела к различиям в международной конкурентоспособности членов зоны евро, угрожая самому существованию евро.
Et le cadre économique de ce problème, s'appelle "coûts de coordination". В экономике это проблему называют затратами на координацию.
Au Vietnam, en Indonésie, en Chine, pays où la souche de la pandémie a de fortes chances de se déclarer, les experts, la coordination la discipline et l'infrastructure sont absents. В таких странах как Вьетнам, Индонезия и Китай, где может начаться пандемия данного вируса, не хватает профессионалов, согласованности действий, дисциплины, неразвита инфраструктура.
Vous organisez la coordination du groupe et en faisant cela vous obtenez la même production sans les difficultés institutionnelles. Наладив координирование в группе, вы получаете аналогичный полезный выход работы без институциональных трудностей.
Sur des questions nucléaires difficiles comme en Corée du Nord et en Iran, Bush a mis en oeuvre une politique de consultation et de coordination multilatérales avec d'autres puissances. В трудных ядерных вопросах, таких как Северная Корея и Иран, Буш проводил многосторонние совещания и согласования с другими державами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!